Когда я слышу, что на той войне
Нам лучше было сдаться той стране,
Чьи граждане богаче нас намного,
Я благодарна, что по воле Бога
Тогда не ваши были времена,
Была не вашей та страна и та война.
Юнна Мориц

Когда я слышу, что на той войне
Нам лучше было сдаться той стране,
Чьи граждане богаче нас намного,
Я благодарна, что по воле Бога
Тогда не ваши были времена,
Была не вашей та страна и та война.
Юнна Мориц
Прочитала на просторах Сети, что появилась новая мода — покраска старых черно-белых фильмов в цветные. Ну, не знаю... Тут все очень индивидуально. У черно-белого кино своя эстетика, и если фильм снят грамотно, он просто будет цветной не смотреться, у него окажется разрушен зрительный ряд. Допустим, я еще могу представить цветной "В бой идут одни старики", в конце концов цветные сцены "мирной", так сказать, жизни, вроде ловли кузнечиков, ухаживаний за девушками или концерта, на мой взгляд, будут нормально смотреться, хотя эпизоды боев я бы оставила черно-белыми. Но вот цветной "Семнадцать мгновений весны", по-моему, однозначно что-то не то. В конце концов, в этом фильме серо-черный с проблесками белого зрительный ряд безусловно важен и несет свою эмоциональную и даже смысловую нагрузку.
На днях я практически доказала, что наше воображение и наши представления о должном куда важнее убогой материальной действительности. По крайней мере, для хорошего самочувствия." Я купила новое пальто, славненькое такое пальто, двубортное, но оно показалось мне слегка тесновато и я решила чуть-чуть, на какой-то сантиметр, переставить пуговицы. И переставила. Пришила основательно, сделав нитяную ножку и подложив мелкие пуговки с изнанки.
Покуда тянешь нить стихов,
ты даже как бы жив с избытком,
любые жизненные пытки -
лишь скорлупа для мудрых слов.
Разбей скорлупку - и за ней
проглянет мира суть простая,
и, словом верным прорастая,
понятней станет и видней.
О, мудрость жалкая словес!
Как часто в ней - ума излишек,
Цитаты из любимых книжек
И повторенье общих мест!
Не то что ложь... Но как-то так,
поверх души, ничуть не стоя
душе ни боли, ни покоя,
как нищей поданный пятак.
И, видимо, никогда не пойму. Чисто теоретически могу предполагать, что чуЙство собственной значимости. Вот, мол, я из рая буду смотреть, как все вы, гады, в аду мучаетесь и радоваться. Других достоинств у этой религии нет.
Как хорошо было бы, если бы называние чего-либо и впрямь дарило бы называющему власть над названным! А на самом деле оно дарит только иллюзию понимания.
Господи, ты знаешь лучше меня, что я скоро буду старым.
Удержи меня от привычки думать, что я должен что-нибудь сказать по любому поводу и в любом случае.
Упаси меня от стремления направлять дела каждого. Сделай меня мыслящим, но не нудным.
Обширный запас моей мудрости жаль не использовать весь, но ты знаешь, Господи, что я хочу сохранить хоть несколько друзей к концу жизни!
Сохрани мой ум свободным от излияний бесконечных подробностей. Дай мне крылья достичь цели! Опечатай уста мои для речей о болезнях и недомоганиях, они возрастают, и повторение их с годами становится слаще.
Я не смею просить о хорошей памяти, но лишь о меньшей самоуверенности при встрече моей памяти с чужой.
Преподай мне урок, что и мне случается ошибаться. Сохрани меня в меру приятным.
Я не хочу быть святым, с иными из них совместная жизнь слишком трудна, но желчные люди - одна из вершин творения дьявола.
Дай мне видеть хорошее в неожиданном месте и неожиданные таланты в людях и дай мне, Господи, сказать им это!
С(тащено)
Меры по управлению реинкарнациями живых будд в тибетском буддизме
(Приказ № 5 Государственного управления по делам религии КНР)
Статья 1. Для того, чтобы гарантировать свободу вероисповедания граждан, уважая распространенный в тибетском буддизме способ наследования живых будд, в целях нормализации управления делами, связанными с реинкарнациями живых будд, в соответствии с «Правилами ведения религиозных дел», утверждаем данные «Меры».
Статья 2. Реинкарнации живых будд должны соответствовать следующим принципам: способствовать сохранению единства нации и солидарности этнических групп, охранять гармоничное сосуществование религии и общества, охранять принятые нормы тибетского буддизма. Традиция реинкарнации живых будд - это дань уважения религиозному обряду в тибетском буддизме, это исторически сложившаяся традиция. Однако не следует восстанавливать уже исчезнувшие феодальные привилегии. В дела реинкарнации живых будд не должно быть вмешательства и управления со стороны зарубежных организаций и частных лиц.
Статья 3. Реинкарнация живого будды должна происходить при наличии следующих условий:
(1) Требование реинкарнации должно исходить от многочисленных местных верующих и управляющей организации монастыря;
(2) Система реинкарнации должна быть аутентичной, в соответствии с дошедшей до наших дней традицией;
(3) Подающий заявку на реинкарнацию живого будды монастырь - это монастырь, к которому будущий живой будда должен быть приписан, этот монастырь должен являться официально зарегестрированным местом проведения религиозных действ тибетского буддизма, он должен обладать возможностями для воспитания и содержания реинкарнированного живого будды.
Статья 4. При наличии нижеследующих ситуаций не разрешается подавать заявку на реинкарнацию живого будды:
(1) Когда в соответствии с правилами учения тибетского буддизма реинкарнация не разрешается;
(2) Когда народное правительство города, к которому относится данный район, или на более высоком уровне, публично объявило о том, что оно реинкарнация не разрешается.
Статья 5. Реинкарнация живого будды производится по заявке, на которую должно быть получено одобрение. Процесс подачи заявки и получения разрешения - следующий: управляющая организация монастыря, к которому будет приписан реинкарнированный живой будда, или местная буддийская ассоциация подают в отдел по делам религии народного правительства на уровне уезда заявку на реинкарнацию, народное правительство уезда высказывает свое мнение, после чего отдел по делам религии передает заявку на следующий уровень, чтобы заявку одобрил отдел по делам религии народного правительства провинции/автономного района. При этом, если живой будда имеет относительно важное значение для буддистких кругов, разрешение выдается на уровне народного правительства провинции/автономного района, если же его значение достаточно велико, то разрешение должно быть получено от Государственного управления по делам религий, если же значение очень велико, то одобрение должен дать Госсовет КНР. При выдаче разрешения на заявку на реинкарнацию живого будды необходимо запросить мнение соответствующей буддийской ассоциации.
Статья 6. При наличии разногласий в степени влияния живого будды решение принимается Буддийской ассоциацией Китая, данное решение должно быть направлено для записи в Государственное управление по делам религий.
Статья 7. После того, как заявление на реинкарнацию живого будды было одобрено, в соответствии со степенью важности влияния живого будды, соответствующая буддийская ассоциация должна учредить специальную группу по реинкарнации, управляющая организация монастыря, к которому будет приписан реинкарнированный живой будда, или группа соответствующей буддийской ассоциации должны создать отряд по поиску особо одаренного ребенка для реинкарнации, поиск должен проводиться под руководством данного отряда. Особо одаренный ребенок для реинкарнации должен быть утвержден буддийской ассоциацией на уровне провинции/автономного района или Всекитайской буддийской ассоциацией в соответствии с канонами религиозного ритуала и исторической традицией. Каким-либо группам и частным лицам не разрешается производить поиск и утверждение особо одаренных детей для реинкарнации живых будд.
Статья 8. Исторически выбор живых будд проводился путем вытаскивания табличек из золотой вазы, в том числе утверждение выбранного для реинкарнации особо одаренного ребенка проводилось с помощью золотой вазы. При отказе от выбора с помощью золотой вазы утверждение производится через отдел по делам религии народного правительства провинции/автономного района Государственным управлением по делам религий, если же живой будда имеет особо важное значение, то должно быть получено разрешение Госсовета.
Статья 9. После утверждения особо одаренного ребенка для реинкарнации живого будды разрешение должно быть получено от отдела по делам религии народного правительства провинции/автономного района. Если живой будда имеет относительно важное значение для буддистких кругов, то разрешение выдается на уровне народного правительства провинции/автономного района, если же его значение достаточно велико, то разрешение должно быть получено от Государственного управления по делам религий, а если значение очень велико, то одобрение должен дать Госсовет КНР. После получения разрешения на реинкарнацию живого будды от отдела по делам религии народного правительства провинции/автономного района или от народного правительства провинции/автономного района, данное решение должно быть направлено для записи в Государственное управление по делам религий.
Статья 10. Когда реинкарнируемый живой будда наследует предшественнику, представитель выдающей разрешение организации зачитывает текст разрешения, а соответствующая буддийская ассоциация выдает сертификат живого будды. Единообразный образец удостоверения живого будды утверждается Всекитайской буддийской ассоциацией и подается для записи в Государственное управление по делам религий.
Статья 11. По отношению к отважившимся в нарушение данных «Мер» самовольно производить реинкарнацию живых будд частным лицам и организациям отдел по делам религии народного правительства в соответствии с установками «Правил ведения религиозных дел» должен налагать административные наказания; при составе уголовного преступления должно вестись законное преследование для наложения уголовной ответственности.
Статья 12. После того, как реинкарнированным буддой произведено наследование, управляющая организация монастыря, к которому он приписан, должна утвердить план воспитания, а также предложить выбор наставника, соответствующая заявка должна быть подана в местную буддийскую ассоциацию, которая должна утвердить ее в отделе по делам религии народного правительства провинции/автономного района.
Статья 13. Провинции/автономные районы, в которых производится реинкарнация живых будд, могут принять более подробные правила на основании данных «Мер», при этом они должны быть направлены для записи в Государственное управление по делам религий.
Статья 14. Данные меры вступают в силу, начиная с 1 Сентября 2007 г.
Потащено отсюда: http://youka.livejournal.com/4941.html